Процедура воссоединения семьи, как и указывает ее название, предоставляет возможность иностранцу переселить свою семью во Францию. Жесткость и многочисленность условий, а также длительность процедуры отличают воссоединение семьи от других процедур.
Право на воссоединение семьи предоставляется иностранцу, обладающему видом на жительство и прожившему легально во Франции в течение, как минимум, полутора лет.
Следует уточнить понятие «семьи» в этой процедуре. Статья L411-1 иммиграционного кодекса четко ограничивает это понятие супругом или супругой и их несовершеннолетними детьми (не старше 18 лет). Процедура не затрагивает родственников по восходящей (родители) и боковой линиям (братья, сестры). Заметим, что статья L314-11 того же кодекса дает широкое определение «ребенка». Оно охватывает как биологических, так и усыновленных детей. Дети с предыдущего брака, кстати, тоже подпадают под процедуру.
Иностранец, подающий на воссоединение семьи во Франции, и члены его семьи за рубежом должны отвечать целому пакету требований для благополучной реализации процедуры.
Достаточные и стабильные доходы, подходящее жилье, соответствие семейным ценностям Франции – три основных условия, предъявляемые законодательством иностранцу.
Доходы иностранца для семьи из трех человек должны достигать минимальной зарплаты (SMIC); для семьи из шести человек и выше к минимальной зарплате надо добавить 20 процентов. Кстати, социальные пособия не могут быть приняты во внимание при подсчете доходов.
Иностранец должен быть собственником или съемщиком своего жилья. Площадь же жилья должна соответствовать точным критериям, в зависимости от географической зоны (A, B, C) и размера семьи. Например, для семьи из трех человек для проживания в Париже (зона А) площадь квартиры должна быть не менее 32 квадратных метров. Жилье так же должно отвечать элементарным санитарным требованиям.
Соответствие семейным ценностям Французской Республики характеризуется главным образом соблюдением моногамии (одноженства), неприятием брака по принуждению, религиозной терпимостью.
Семья, с которой иностранец желает воссоединиться, должна находиться вне территории Франции. С этим условием необходимо считаться, ибо статья L431-3 иммиграционного кодекса дает право префектуре лишать иностранца вида на жительство в случае несоблюдения данного условия. Это правило, тем не менее, допускает исключения, которые основываются на статье 8 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод (право на уважение частной и семейной жизни) и статье 3 Конвенции о правах ребенка (наилучшее обеспечение интересов ребенка).
Члены семьи (супруг, супруга, ребенок старше 16 лет) будут проэкзаменованы на знание французского языка и ценностей Французской Республики. Кроме того, они не должны представлять угрозу общественному порядку. И, наконец, Франция оставляет за собой право отказать в воссоединении семьи, если у члена семьи обнаружена очень серьезная заразная болезнь. Последнее условие имеет скорее теоретический характер, ибо станет актуальным разве что в случае эпидемии. Надо уточнить, что за исключением случаев, когда Французская служба по вопросам иммиграции и интеграции (OFII) располагает офисом за рубежом (Камерун, Мали, Марокко, Сенегал, Тунис, Турция), медицинский осмотр проводится во Франции.
Итак, иностранец подает прошение в префектуру или в OFII, в зависимости от места проживания (департамента).
Государственные учреждения (префектура, OFII, мэрия, консульство) занимаются проверкой различных данных поданного прошения. Жилье, доходы, вид на жительство, документы (свидетельства о браке и о рождении) – все тщательно проверяется.
Если префектура отказала или не ответила по истечении шести месяцев со дня подачи досье, то следует подать исковое заявление (requête) в административный суд в течение двухмесячного срока. Можно подать апелляцию на имя того же чиновника, который принял данное решение (recours gracieux), или же вышестоящего чиновника (recours hiérarchique) в течение тех же двух месяцев. В этом случае срок судебного обжалования приостанавливается. Если префектура отказала в апелляции или не ответила, вновь начинается двухмесячный срок для подачи в административный суд.
Приняв положительное решение, префектура информирует консульский отдел посольства Франции в соответствующей стране. Работники консульства проведут новую, особенно тщательную, проверку документов. Члены семьи будут вызваны в консульство на собеседование и будут проэкзаменованы на знание французского языка и ценностей Французской Республики. Непрошедший экзамен будет направлен на курсы французского языка.
При возникновении сомнений в подлинности или точности представленных документов консульство может воздержаться от принятия решения в течение четырех месяцев и, если необходимо, еще на один четырехмесячный срок.
Несмотря на положительный ответ из префектуры, французское консульство, рассмотрев прошение визы, может отказать в визе. Согласно статье L212-2 иммиграционного кодекса, консульские работники должны представить причины отказа. Консульство мотивирует решение угрозой общественному порядку или, чаще всего, мошенничеством. В этом случае можно подать иск в административный суд города Нанта, предварительно подав заявление в Комиссию по обжалованиям отказов в визе (Commission de recours contre les refus de visa)
В случае отсутствия вызова в консульство, будет благоразумно послать в отдел виз французского консульства документы, необходимые для получения визы по воссоединению семьи, заказной почтой с уведомлением. Отсутствие ответа в течение двух месяцев — равносильно отказу и может быть оспорено в судебном порядке.
При благоприятном исходе консульство выдаст долгосрочную визу, заменяющую годовой вид на жительство. Тем не менее, по прибытии во Францию необходимо будет заверить ее в OFII.